"ในวันแรกที่เราเจอกัน เธอบอกฉันว่าเราคือเนื้อคู่กัน เป็นบุพเพสันนิวาส เราเคยทำบุญร่วมกันมา"
Lovin' you
Is easy 'cause you're beautiful
And lovin' you
Is all I wanna do
Lovin' you
Is more than just a dream come true
And everything that I do
Is out of lovin' you
La la la la
La la la la
La la la lala la la la la la
Do do do do
Ooh aah
The colors that you bring
Stay with me
While we grow old
And we will live
Each day in springtime
Lovin' you
I see your soul
Come shining through
And everything that we o-o-o
I'm more in love with you
La la la la
La la la la
La la la lala la la la la la
Do do do do
Ooh aah
No one else can make me feel
The colors that you bring
Stay with me
While we grow old
And we will live
Each day in springtime
Lovin' you
Is easy 'cause you're beautiful
Everyday of my life
It's filled with lovin' you
Lovin' you
I see your soul
Come shining through
And everything that we o-o-o
I'm more in love with you
La la la la
La la la la
La la la lala la la la la la
Do do do do
Ooh aah
Reality [La Boom]
Artist: Richard SandersonMet you by surprise
I didn't realize that my life would change forever
Saw you standing there didn't know I care
there was something special in the air
ได้พบและรู้จักกับคุณโดยที่ไม่คาดฝัน...
ไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่านั่นจะทำให้ชีวิตของฉันเปลี่ยนไปตลอดกาล
เห็นคุณยืนอยู่ตรงนั้น...และไม่เคยรู้เลยว่าฉันสนใจคุณ
มันมีอะไรบางอย่างที่ค่อนข้างพิเศษอยู่ในอากาศบริเวณนั้น
Dreams are my reality
the only kind of real fantasy
illusions are a common thing
I try to live in dreams it seems as if it's meant to be.
ความฝันก็คือความจริงของฉัน...
มันเป็นเหมือนกับความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นจริง
สิ่งลวงตาเหล่านั้นก็เป็นเรื่องธรรมดาทั่วๆไป
ฉันพยายามที่จะมีชีวิตอยู่ในความฝัน...
และนั่นก็คือความตั้งใจที่ฉันอยากให้มันเป็น
Dreams are my reality,
a different kind of reality
I dream of loving in the night,
and loving seems all right
althought it's only fantasy.
ความฝันก็คือความจริงของฉัน...
มันคือความจริงในแบบที่แตกต่างออกไป
ฉันฝันถึงความรักในยามค่ำคืน
และเป็นความรักที่เกิดขึ้นอย่างแท้จริง
แม้ว่ามันจะเป็นเพียงสิ่งที่น่าอัศจรรย์เกินกว่าที่จะเกิดขึ้นได้
If you do exsist,
honey don't resist
show me a new way of loving
Tell me that it's true, show me what to do
I feel something special about you.
ถ้าคุณมีตัวตนอยู่จริง...
ที่รัก อย่าต่อต้านความรู้สึกนั้นอีกต่อไปเลยนะ
แสดงให้ฉันเห็นหนทางใหม่ ที่จะพาเราก้าวเดินไปสู่เส้นทางแห่งความรัก
ช่วยบอกฉันว่ามันเป็นความจริง...แสดงให้ฉันรู้ทีว่าจะต้องทำยังไง
ฉันรู้สึกและสัมผัสได้ถึง "ความพิเศษ" ในตัวคุณ
Dreams are my reality,
the only kind of reality
Maybe my foolishness is past and may now at last
I'll see how the real thing can be
ความฝันก็คือความจริงของฉัน...
มันเป็นเหมือนกับความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นจริง
หรือบางทีความโง่เขลาของฉันจะกลายเป็นเพียงอดีต
และหลังจากนี้...ฉันก็จะได้เห็นถึงสิ่งที่มันเป็นไปได้จริง
Dreams are my reality,
a wondrous world where I like to be
I dream of holding you all night
and holding you seems right
perhaps that's my reality.
ความฝันมันคือความจริงของฉัน...
คือโลกที่น่าอัศจรรย์ซึ่งฉันอยากจะให้มันเป็น
ฉันฝันถึงการได้โอบกอดคุณตลอดค่ำคืน
และการได้กอดคุณอยู่อย่างนั้น...
บางที....นั่นล่ะคือความจริงในความรู้สึกของฉันเอง
Met you by surprise,I didn't realize
that my life would change forever
Tell me that it's true, feelings that are new
I feel something special about you.
ได้พบและรู้จักกับคุณโดยที่ไม่คาดฝัน...
ไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่านั่นจะทำให้ชีวิตของฉันเปลี่ยนไปตลอดกาล
ช่วยบอกฉันทีว่ามันคือความจริง...ความรู้สึกที่แปลกใหม่อย่างนั้น
ฉันรู้สึกถึงบางสิ่งบางอย่างที่มันเป็นพิเศษกับคุณ
Dreams are my reality,
a wondrous world where I like to be
illusions are a common thing
I try to live in dreams althought it's only fantasy
ความฝันมันคือความจริงของฉัน...
คือโลกที่น่าอัศจรรย์ซึ่งฉันอยากจะให้มันเป็น
สิ่งลวงตาเหล่านั้นก็เป็นเรื่องธรรมดาทั่วๆไป
ฉันพยายามที่จะมีชีวิตอยู่ในความฝัน..
ถึงแม้ว่ามันจะเป็นเพียงสิ่งที่น่าอัศจรรย์เกินกว่าจะเกิดขึ้นจริงได้
Dreams are my reality,
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
and loving you seems right
perhaps that's my reality.
ความฝันก็คือความจริงของฉัน...
ฉันชอบที่จะฝันให้คุณได้อยู่ใกล้ชิดกับฉัน
ฉันฝันถึงความรักในยามค่ำคืนและเป็นความรักที่เกิดขึ้นอย่างแท้จริง
บางที....นั่นล่ะ คือโลกแห่งความเป็นจริงของตัวฉันเอง
" เรามีอะไรๆ ที่คล้ายๆ กัน"
" ทัศนคติ เราตรงกันเกือบจะทุกเรื่อง ชอบอะไรคล้ายๆ กัน "
" ณ เวลานี้ เราเป็นเพื่อนที่สนิทที่สุด เป็นเพื่อนที่รู้ใจกันมากที่สุด"
"เราอยากมีช่วงเวลาที่จะศึกษานิสัยใจคอซึ่งกันและกันให้ได้มากที่สุดก่อน"
รักสไตล์เกาหลี จี้ใจดำ ขำปนน้ำตา
언제였던 건지, 기억나진 않아
ออนเจ ยอซตอน กอนจี, คิ ออกนาจิน อานา자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
ชากุ เน มอรีกา นอโร ออ จี ลอบตอน จีจาก한 두 번씩 떠오르던 생각
ฮาน ดู บอน ซิก ตอ โอลือดอน แซงกาก자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
ชากู นือลอ กาซอ โจกืม ทางฮวงซือลอ อู นิ มาอืม별일이 아닐 수 있다고
บยอ ลิ ลิ อานาล ซู อิซดาโก사소한 마음이라고
ซาโซฮาน มาอือ มิลาโก내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한 걸
เนกา เนเก จากู มาลืล ฮานืน เก ออ แซกานกอล사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
ซาลางอินกาโย, คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากอินกาโย맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
มามิ จากู คือ แดล ซางลางฮานแดโย온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
โอนเจ ซางิ ดืดโดโลก โซลิชีเนโย, วี อิเจยา ดืลลีจโย서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
ซอโลลือ มานนากี วีแฮ,อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก지금 내 마음을, 설명하려 해도
ชิกืม เน มาอือมืล,ซอลมยองฮาลยอ แฮโด니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
นิกา เนกา ดวีออ มามืล นืกินืน บางบอบ ปูนินเด이미 난 니 안에 있는 걸
อิมา นานนิ อาเน อิซนืนกอล내 안에 니가 있듯이
เนอาเน นิกา อิซดือซิ우린 서로에게, 이미 길들여 진지 몰라
อูรีน ซอโลเอเก, อิมิ กอลดือลยอ ชินจี โมลลา사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
ซาลางอินกาโย, คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากินกาโย맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
มามิ จากู คือแดล ซาลางฮานแดโย온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
โอน แซซางิ ดือโดโลก โซลิชิเนโย, เว อิเจยาตืลลิจโย서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
ซอโลลืล มานนากิ วีแฮ, อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก생각해보면 많은 순간 속에
แซงกาแก โบ มยอน มานืน ซูนกานโซเก얼마나 많은 설레임 있었는지
ออลมานา มานืน ซอลเลอิม อิซซอซนืนจิ조금 늦은 그만큼 나 더 잘해 줄게요
โซกืม นือซืน คือมานคืม นา ดอ จาแล จูลเกโย함께할게요, 추억이 될 기억만 선물할게요.
ฮามเกฮาลเกโย, ชูออกิ ดวีล กิออกมาน ซอนมูลฮาลเกโย다신 내 곁에서 떠나지 마요
ทาซิน เน กยอเทซอ ตอนาจิ มาโย짧은 순간조차도 불안한걸요, 내게 머물러줘요
จาลพืน ซูนกานโจชาโด บูอานฮานกอ ลโย, เนเก มอมูลลอจวอโย그댈 이렇게 많이 (이토록 많이) 사랑하고 있어요
คือเดล อิลอดเก มานิ (อิโทโลก มานิ) ซาลางอาโก อิซอโย
(그대 하나만) 이미
(คือเด ฮานามาน) อิมิ
มามิ จากู คือ แดล ซางลางฮานแดโย온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
โอนเจ ซางิ ดืดโดโลก โซลิชีเนโย, วี อิเจยา ดืลลีจโย서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
ซอโลลือ มานนากี วีแฮ,อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก지금 내 마음을, 설명하려 해도
ชิกืม เน มาอือมืล,ซอลมยองฮาลยอ แฮโด니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
นิกา เนกา ดวีออ มามืล นืกินืน บางบอบ ปูนินเด이미 난 니 안에 있는 걸
อิมา นานนิ อาเน อิซนืนกอล내 안에 니가 있듯이
เนอาเน นิกา อิซดือซิ우린 서로에게, 이미 길들여 진지 몰라
อูรีน ซอโลเอเก, อิมิ กอลดือลยอ ชินจี โมลลา사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
ซาลางอินกาโย, คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากินกาโย맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
มามิ จากู คือแดล ซาลางฮานแดโย온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
โอน แซซางิ ดือโดโลก โซลิชิเนโย, เว อิเจยาตืลลิจโย서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
ซอโลลืล มานนากิ วีแฮ, อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก생각해보면 많은 순간 속에
แซงกาแก โบ มยอน มานืน ซูนกานโซเก얼마나 많은 설레임 있었는지
ออลมานา มานืน ซอลเลอิม อิซซอซนืนจิ조금 늦은 그만큼 나 더 잘해 줄게요
โซกืม นือซืน คือมานคืม นา ดอ จาแล จูลเกโย함께할게요, 추억이 될 기억만 선물할게요.
ฮามเกฮาลเกโย, ชูออกิ ดวีล กิออกมาน ซอนมูลฮาลเกโย다신 내 곁에서 떠나지 마요
ทาซิน เน กยอเทซอ ตอนาจิ มาโย짧은 순간조차도 불안한걸요, 내게 머물러줘요
จาลพืน ซูนกานโจชาโด บูอานฮานกอ ลโย, เนเก มอมูลลอจวอโย그댈 이렇게 많이 (이토록 많이) 사랑하고 있어요
คือเดล อิลอดเก มานิ (อิโทโลก มานิ) ซาลางอาโก อิซอโย
(그대 하나만) 이미
(คือเด ฮานามาน) อิมิ
(Perhaps Love - 하울&J (ซารางอินกาโย) )
ที่สุดแห่งรัก 3 เส้า
My soul was a-swayin' to the beat of your heart
And your lips were sayin' that we won't dance apart
Now someone else is holding you the way I did the-eh-eh eh en
So I'll never, no I'll never, never dance again.,whoa oh no
Oh I've danced with others just to show I don't care
But my arms discovered that the thrill wasn't there
Unless my arms are holding you the way I did the-eh-eh eh en
So I'll never, no I'll never, never dance again whoa oh no
I'll stay off the dance floor till mem'ries grow dim
'Cause my heart would break to see you take every step with him
I'll survive seein' ya sighin' on that shoulder of his
Oh how I've been cryin' knowin' how sweet that is
So while that guy is holding you the way I did the-eh-eh eh en
I will never, no no I'll never never dance again-oh I'll never
No, darlin' no I will never no no I'll never never dance again
No, darlin' no I will never no no I'll never never dance again
Say baby no I will never whoa-oh I'll never never dance again
Hey baby no I will never no I'll never never dance again
No baby no I will never
And your lips were sayin' that we won't dance apart
Now someone else is holding you the way I did the-eh-eh eh en
So I'll never, no I'll never, never dance again.,whoa oh no
Oh I've danced with others just to show I don't care
But my arms discovered that the thrill wasn't there
Unless my arms are holding you the way I did the-eh-eh eh en
So I'll never, no I'll never, never dance again whoa oh no
I'll stay off the dance floor till mem'ries grow dim
'Cause my heart would break to see you take every step with him
I'll survive seein' ya sighin' on that shoulder of his
Oh how I've been cryin' knowin' how sweet that is
So while that guy is holding you the way I did the-eh-eh eh en
I will never, no no I'll never never dance again-oh I'll never
No, darlin' no I will never no no I'll never never dance again
No, darlin' no I will never no no I'll never never dance again
Say baby no I will never whoa-oh I'll never never dance again
Hey baby no I will never no I'll never never dance again
No baby no I will never
(I'll Never Dance Again -Herman's Hermits)
ที่แห่งนี้มีความรักอยู่ คอยรับรู้และคอยเข้าใจ
แม้ข้างนอกจะเป็นอย่างไร จะร้อนหรือหนาวแค่ไหน ก็ไม่สำคัญ
จะเตรียมความรักไว้ให้เธอพักผ่อน ลืมความร้อนเรื่องราวที่ไหวหวั่น
และรอยยิ้มที่มาจากใจ เพื่อเพิ่มเติมความสดใส เมื่อไหร่ที่พบกัน
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน จะเป็นกำลังใจให้เธอได้รู้สึกดี
เป็นที่พักที่ให้ความเข้าใจ นานเท่าไรก็จะมี ให้กับเธอ อยู่ตรงนี้
แม้วันนี้เธอยังไม่รู้จัก แม้ความรักฉันเธอไม่เห็นค่า
แต่ฉันก็รู้ดีว่าสักวัน คู่แล้วคงไม่คลาดกัน ฉันขอสัญญา
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน จะเป็นกำลังใจให้เธอได้รู้สึกดี
เป็นที่พักที่ให้ความเข้าใจ นานเท่าไรก็จะมี ให้กับเธอ คนนี้
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน จะเป็นกำลังใจให้เธอได้รู้สึกดี
เป็นที่พักที่ให้ความเข้าใจ นานเท่าไรก็จะมี ให้กับเธอ อยู่ตรงนี้
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน ไม่มีวันที่ใจที่ฉันจะลืมตามสักที
จะคงรอแต่เธอเสมอไป รอให้ใจได้ใกล้สักที ฉันจะบอกเธอ คำๆ
แม้ข้างนอกจะเป็นอย่างไร จะร้อนหรือหนาวแค่ไหน ก็ไม่สำคัญ
จะเตรียมความรักไว้ให้เธอพักผ่อน ลืมความร้อนเรื่องราวที่ไหวหวั่น
และรอยยิ้มที่มาจากใจ เพื่อเพิ่มเติมความสดใส เมื่อไหร่ที่พบกัน
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน จะเป็นกำลังใจให้เธอได้รู้สึกดี
เป็นที่พักที่ให้ความเข้าใจ นานเท่าไรก็จะมี ให้กับเธอ อยู่ตรงนี้
แม้วันนี้เธอยังไม่รู้จัก แม้ความรักฉันเธอไม่เห็นค่า
แต่ฉันก็รู้ดีว่าสักวัน คู่แล้วคงไม่คลาดกัน ฉันขอสัญญา
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน จะเป็นกำลังใจให้เธอได้รู้สึกดี
เป็นที่พักที่ให้ความเข้าใจ นานเท่าไรก็จะมี ให้กับเธอ คนนี้
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน จะเป็นกำลังใจให้เธอได้รู้สึกดี
เป็นที่พักที่ให้ความเข้าใจ นานเท่าไรก็จะมี ให้กับเธอ อยู่ตรงนี้
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน ไม่มีวันที่ใจที่ฉันจะลืมตามสักที
จะคงรอแต่เธอเสมอไป รอให้ใจได้ใกล้สักที ฉันจะบอกเธอ คำๆ
(ที่แห่งนี้ – วงพี.โอ.พี.)
เธอถามฉันว่ารักเธอแค่ไหน ฉันรักเธอเท่าไร
หัวใจของฉันก็แน่แท้ รักของฉันก็แน่แท้ ดวงจันทร์นั้นแทนหัวใจของฉัน
เธอถามฉันว่ารักเธอแค่ไหน ฉันรักเธอเท่าไร
หัวใจฉันไม่เปลี่ยนแปลง รักของฉันไม่เปลี่ยนแปลง ดวงจันทร์นั้นแทนหัวใจของฉัน
จูบเบาๆของเธอนั้นทำให้หัวใจฉันหวั่นไหว
รักนั้นตรึงตราใจ ทำให้ฉันเฝ้าคิดถึงเธอจนถึงบัดนี้
เธอถามฉันว่ารักเธอแค่ไหน ฉันรักเธอเท่าไร
เธอกลับไปคิดดีๆ เธอกลับไปดูดีๆ ดวงจันทร์นั้นแทนหัวใจของฉัน
(คำแปล-ขอบคุณเวบไชน่าทูเลิร์น)
The Moon Represents My Heart - Teresa Teng
你 问 我 爱 你 有 多 深
Ni wen wo ai, ni you duo shen.我 爱 你 有 几 分.
Wo ai ni you ji fen.我 的 情 也 真,我 的 爱 也 真
Wo de qing ye zhen, wo de ai ye zhen.月 亮 代 表 我 的 心
Yue liang dai biao wo de xin.你 问 我 爱 你 有 多 深
Ni wen wo ai, ni you duo shen.我 爱 你 有 几 分.
Wo ai ni you ji fen.我 的 情 不 移,我 的 爱 不 变
Wo de qing bu yi, wo de ai bu bian.月 亮 代 表 我 的 心
Yue liang dai biao wo de xin轻 轻 的 一 个 问,一 经 打 动 我 的 心
Qing qing de yi ge wen , yi jing da dong wo de xin.深 深 的 一 段 情,教 我 思 念 到 如 今
Shen shen de yi duan qing, jiao wo si nian dao ru jin.你 问 我 爱 你 有 多 深
Ni wen wo ai, ni you duo shen.我 爱 你 有 几 分.
Wo ai ni you ji fen.你 去 想 一 想, 你 去 看 一 看
Ni qu xiang yi xiang, ni qukan yi kan .月 亮 代 表 我 的 心
Yue liang dai biao wo de xin.
Ni wen wo ai, ni you duo shen.我 爱 你 有 几 分.
Wo ai ni you ji fen.我 的 情 也 真,我 的 爱 也 真
Wo de qing ye zhen, wo de ai ye zhen.月 亮 代 表 我 的 心
Yue liang dai biao wo de xin.你 问 我 爱 你 有 多 深
Ni wen wo ai, ni you duo shen.我 爱 你 有 几 分.
Wo ai ni you ji fen.我 的 情 不 移,我 的 爱 不 变
Wo de qing bu yi, wo de ai bu bian.月 亮 代 表 我 的 心
Yue liang dai biao wo de xin轻 轻 的 一 个 问,一 经 打 动 我 的 心
Qing qing de yi ge wen , yi jing da dong wo de xin.深 深 的 一 段 情,教 我 思 念 到 如 今
Shen shen de yi duan qing, jiao wo si nian dao ru jin.你 问 我 爱 你 有 多 深
Ni wen wo ai, ni you duo shen.我 爱 你 有 几 分.
Wo ai ni you ji fen.你 去 想 一 想, 你 去 看 一 看
Ni qu xiang yi xiang, ni qu
Yue liang dai biao wo de xin.
บางสิ่งยังเหมือนเก่า บางอย่างยังไม่เปลี่ยน จากวันที่พบกัน
ภาพตอนที่ฝนพรำ ภาพยามดอกไม้บาน
ภาพรอยยิ้มของเธอ ความสุขทุกๆอย่าง ยังเก็บมันเอาไว้
(เก็บอยู่ในหัวใจของฉัน เก็บคืนวันงดงามที่มี)
จดจำทุกชั่วโมงที่ดี นาทีที่เราสองคน ได้สบตากัน
เก็บอยู่ในหัวใจดวงนี้ เก็บภาพเธอคนดี ตราบนานจนแสนนาน
ไว้อยู่เคียงข้างใจ ในค่ำคืนและวัน ที่ฉันขาดเธอ
ถึงอยู่เพียงผู้เดียว นับต่อจากนี้ไป
ฟ้าอาจจะไร้ดาว หนาวเหน็บสักเท่าไหร่ แต่ใจจะไม่เหงา
(เก็บอยู่ในหัวใจของฉัน เก็บคืนวันงดงามที่มี)
จดจำทุกชั่วโมงที่ดี นาทีที่เราสองคน ได้สบตากัน
เก็บอยู่ในหัวใจดวงนี้ เก็บภาพเธอคนดี ตราบนานจนแสนนาน
ไว้อยู่เคียงข้างใจ ในค่ำคืนและวัน ที่ฉันขาดเธอ
(เก็บอยู่ในหัวใจของฉัน เก็บคืนวันงดงามที่มี)
จดจำทุกชั่วโมงที่ดี นาทีที่เราสองคน ได้สบตากัน
เก็บอยู่ในหัวใจดวงนี้ เก็บภาพเธอคนดี ตราบนานจนแสนนาน
ไว้อยู่เคียงข้างใจ ในค่ำคืนและวัน ที่ฉันขาดเธอ
ไว้อยู่เคียงข้างใจ ไว้เตือนคืนและวัน ที่ฉันเคยมีเธอ
(เก็บอยู่ในหัวใจ-ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์)
Is Not The Words
I Want To Hear From You
It's Not That I Want You
Not To Say
But If You Only Knew
How Easy
It Would Be To
Show Me How You Feel
More Than Words
Is All You Have To Do
To Make It Real
Then You Wouldn't
Have To Say
That You Love Me
Cos I'd Already Know
What Would You Do
If My Heart Was Torn In Two
More Than Words To Show You Feel
That Your Love For Me Is Real
What Would You Say
If I Took Those Words Away
Then You Couldn't Make Things New
Just By Saying I Love You
It S More Than Words
It S More Than What You Say
It S The Things You Do
Oh Yeah
It S More Than Words
It S More Than What You Say
It S The Things You Do
Oh Yeah
Now That I've Tried To
Talk To You
And Make You Understand
All You Have To Do
Is Close Your Eyes
And Just Reach Out Your Hands
And Touch Me
Hold Me Close
Don't Ever Let Me Go
More Than Words
Is All I Ever
Needed You To Show
Then You Wouldn't Have To Say
That You Love Me
Cos I'd Already Know
What Would You Do
If My Heart Was Torn In Two
More Than Words To Show You Feel
That Your Love For Me Is Real
What Would You Say If I Took Those Words Away
Then You Couldn't Make Things New
Just By Saying I Love You
More Than Words
(more than words –extreme)
(นิยามรัก –นูโว)
เพราะฉะนั้น ฉันจึงไม่อาจเข้าใจกับคำว่ารัก ดังนั้น รักคืออะไรเหรอ ได้โปรดอย่ามาถามฉันอีกเลย
เพราะฉันเองก็ไม่เคยรู้จักมันดีซักกะครั้งเลย
แล้วประโยคเหล่านี้มันก็เกิดขึ้นมา
"ฉันขอโทษ นับจากนี้ เราคงเป็นได้แค่เพื่อนกันเท่านั้น"
"ขอหยุดความสัมพันธ์กันไว้แต่เพียงเท่านี้นะ ไม่รู้สิ เพราะคุณยังไม่ใช่อ่ะ"
"เพราะคุณเป็นคนดีเกินไป ฉันไม่อยากที่จะทำให้คุณเสียใจไปมากกว่านี้"
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น